Like a psychiatric unit, maybe? So what's your suggestion?
In una bella clinica psichiatrica magari?
I spent four years in a psychiatric unit.
Ho trascorso quattro anni in reparto psichiatrico.
They just told me he's in the special psychiatric unit.
Mi hanno detto che è in psichiatria.
Hoyt will be moved to the Oswald Correctional Facility's psychiatric unit and then later to the Connelly Institute, a hospital in Morrisville, which specializes in treating the criminally insane.
Hoyt verra' trasferito nella sezione psichiatrica della prigione di Oswald e dopo al Connelly Institute, un ospedale a Morrisville, che e' specializzato nel trattamento dei criminali insani di mente
R ICE: A secure psychiatric unit.
Finira' in un reparto sicuro di psichiatria.
She's been in the psychiatric unit at Lund Hospital Clinic for the last six months.
Lei e' stata nel reparto psichiatrico al Lund Hospital Clinic durante gli ultimi sei mesi.
She spent years in a psychiatric unit, and has been legally incompetent since she came of age.
Ha passato degli anni in una clinica psichiatrica ed è stata dichiarata legalmente incapace in età adulta.
The nipple-pinching and psychiatric unit is giving me some doubts. You think I'm crazy?
La strizzata di capezzoli e la clinica mi mettono qualche dubbio.
Turns out that at various points in '87 and early 1988, both Colin and Sara were under the care of the Ealing Hospital psychiatric unit.
E' venuto fuori che in vari periodi nell'87 e all'inizio del 1988, sia Colin che Sara sono stati in cura presso l'unità psichiatrica dell'Ospedale di Ealing.
They met in Ealing psychiatric unit.
Si sono conosciuti nel reparto psichiatrico di Ealing.
And did you meet them both in Ealing psychiatric unit or... just Sara?
E ha conosciuto tutte e due nel reparto psichiatrico di Ealing o solo Sara?
Maybe this is personal, just like torturing Richard Clayvin in the psychiatric unit was.
Forse e' una cosa personale, come lo e' stato torturare Richard Clayvin all'ospedale psichiatrico.
You know, one where you won't end up in a psychiatric unit.
Una per cui non finisci in un manicomio.
They probably took him to the psychiatric unit when in fact All he needed was a brief controlled demonstration of how petrol behaves when you put it anywhere near a naked flame, because he had no idea how bad it would be.
Forse nel centro psichiatrico, quando invece doveva solo avere la dimostrazione di come si comporta la benzina vicino a una fiamma viva, perché non aveva idea della gravità della cosa.
Then she should be in a psychiatric unit, not a police station.
Allora dovrebbe essere in un istituto psichiatrico, non in una centrale di polizia.
After I tried to burn that boy's house down they sent me to a psychiatric unit for assessment.
Dopo che ho provato a radere al suolo la casa di quel ragazzo... mi hanno mandato in un ospedale psichiatrico per accertamenti.
So just like that, he's in the psychiatric unit?
Quindi, cosi' da un momento all'altro si ritrova nel reparto psichiatrico?
They want to declare you mentally unfit, Send you to a psychiatric unit for four months, Then you'll be free.
Vogliono dichiararti incapace di intendere e di volere, chiuderti in un ospedale psichiatrico per quattro mesi, e poi sarai libero.
I'm gonna recommend that Ms. Weilman be transferred to a psychiatric unit for further evaluation.
Avanzero' la proposta che la signora Weilman sia trasferita in un reparto psichiatrico per ulteriori accertamenti.
A psychiatric unit can't be a very quiet place.
Un'unita' psichiatrica non deve essere un posto tranquillo.
Now he's escaped from a noisy psychiatric unit.
Si e' appena lasciato alle spalle il caos dell'ospedale psichiatrico.
Recently I talked to a sister who was in the psychiatric unit of a local hospital.
Di recente ho parlato con una sorella ospite dell’unità psichiatrica di un ospedale locale.
Today, Sunday January 8th 2017, after a new prosecutor’s order, temporary custody of Lambros-Viktoras Maziotis Roupas was given to the grandmother on his mother’s side, so his captivity in the psychiatric unit(!)
Oggi domenica 8 gennaio 2017, dopo un nuovo ordine del pubblico ministero, la nonna materna ha ottenuto la custodia temporanea di Lambros-Viktoras Maziotis Roupas, e la prigionia nel reparto psichiatrico (!)
Patients with a psychotic disorder and some with severe depression and an unresolved crisis should be admitted to a psychiatric unit.
I pazienti con disturbo psicotico e quelli con depressione grave e crisi irrisolta devono essere ricoverati presso un'unità psichiatrica.
The pale yellow building lies between a car park, a psychiatric unit and some large tents bearing the insignia of the red cross in the country's capital.
La struttura, di un color giallo pallido, si trova tra un parcheggio, l’unità psichiatrica e ampie tende, che portano l’insegna della Croce Rossa.
So, with the advice of my physician, I had myself admitted to the acute care psychiatric unit of our university hospital.
Quindi, dietro consiglio del mio medico, fui ammesso all' Unità di Cura Psichiatrica Acuta del nostro ospedale universitario.
After working for a few years on a locked-in patient psychiatric unit, I eventually transferred to the National Intrepid Center of Excellence, NICoE, which leads TBI care for active duty service members.
Dopo alcuni anni in un'unità psichiatrica con pazienti internati, mi trasferii al National Intrepid Center of Excellence, NICoE, che studia la TBI nei militari attivi.
0.8760449886322s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?